Logo

🚀 Advanced Phrasal Verbs & Idiomatic Expressions (Avanzados)

Taking Fluency Further (Llevando la Fluidez Más Allá)

To sound truly natural and understand native speakers effectively, mastering advanced phrasal verbs and idiomatic expressions is essential. These often have meanings that are not obvious from the individual words and are deeply embedded in the culture of the language.
Para sonar verdaderamente natural y entender eficazmente a los hablantes nativos, es esencial dominar los verbos frasales avanzados y las expresiones idiomáticas. Estos a menudo tienen significados que no son obvios a partir de las palabras individuales y están profundamente arraigados en la cultura del idioma.

"Advanced" here often means they are less literal, have multiple meanings, involve more complex structures (like three-part phrasal verbs), or are used in more specific contexts.
"Avanzado" aquí a menudo significa que son menos literales, tienen múltiples significados, implican estructuras más complejas (como verbos frasales de tres partes) o se usan en contextos más específicos.

Advanced Phrasal Verbs (Verbos Frasales Avanzados)

These go beyond basic combinations and often require understanding the context fully. Some might be three-part verbs (verb + adverb + preposition).
Estos van más allá de combinaciones básicas y a menudo requieren entender completamente el contexto. Algunos pueden ser verbos de tres partes (verbo + adverbio + preposición).

  • Come up against (something) - To encounter or face difficulties or opposition. Encontrarse con / Enfrentarse a (dificultades u oposición).
  • Look down on (someone) - To consider someone as inferior; to despise. Menospreciar a / Mirar por encima del hombro a (alguien).
  • Get away with (something) - To do something wrong or illegal without being punished or caught. Salirse con la suya / Librarse de (hacer algo malo sin castigo).
  • Put up with (something/someone) - To tolerate or endure something unpleasant or annoying. Soportar / Aguantar (algo desagradable o molesto).
  • Fall through - (For plans or arrangements) To fail to happen or be completed. (Para planes o acuerdos) Fracasar / No llevarse a cabo / Quedar en nada.
  • Run out of (something) - To use up the supply of something so there is no more left. Quedarse sin (algo).
  • Cut down on (something) - To reduce the amount or quantity of something (e.g., spending, eating). Reducir el consumo de / Recortar (algo).
  • Look forward to (something / doing something) - To anticipate something with pleasure. (Note: requires -ing form or noun). Esperar con ilusión / Tener muchas ganas de (algo / hacer algo). (Nota: requiere forma -ing o sustantivo).
We came up against unexpected problems during the project. Nos encontramos con problemas inesperados durante el proyecto.
I can't believe he got away with cheating on the exam! ¡No puedo creer que se librara después de copiar en el examen!
I don't know how you put up with his constant complaining. No sé cómo soportas sus constantes quejas.
Our holiday plans fell through at the last minute. Nuestros planes de vacaciones se fueron al traste / fracasaron en el último minuto.
We've run out of milk; could you buy some? Nos hemos quedado sin leche; ¿podrías comprar?

Idiomatic Expressions (Expresiones Idiomáticas)

Idioms are fixed phrases where the meaning cannot be guessed from the individual words. They are highly cultural and essential for understanding native-level communication.
Las expresiones idiomáticas son frases fijas cuyo significado no se puede adivinar a partir de las palabras individuales. Son muy culturales y esenciales para entender la comunicación a nivel nativo.

  • Bite the bullet - To face a difficult or unpleasant situation with courage and stoicism. Hacer de tripas corazón / Aceptar lo inevitable con valentía.
  • Get something off your chest - To talk about something that has been worrying you or making you feel guilty. Desahogarse / Quitarse un peso de encima.
  • The ball is in your court - It is someone else's turn to make a decision or take action. La pelota está en tu tejado / Te toca mover ficha.
  • Spill the beans - To reveal secret information unintentionally or indiscreetly. Irse de la lengua / Contar un secreto.
  • Break the ice - To say or do something to make people feel more relaxed and comfortable in a social situation. Romper el hielo.
  • Cost an arm and a leg - To be extremely expensive. Costar un ojo de la cara / Costar un riñón.
  • Let the cat out of the bag - To accidentally reveal a secret. Descubrir el pastel / Irse de la lengua.
  • Hit the nail on the head - To describe exactly what is causing a situation or problem; to be exactly right. Dar en el clavo / Acertar de lleno.
Nobody wanted to tell the boss the bad news, but someone had to bite the bullet. Nadie quería darle la mala noticia al jefe, pero alguien tenía que hacer de tripas corazón.
I've made my offer; now the ball is in your court. He hecho mi oferta; ahora la pelota está en tu tejado.
He accidentally let the cat out of the bag about the surprise party. Accidentalmente descubrió el pastel sobre la fiesta sorpresa.

Tips for Learning Advanced Phrases (Consejos para Aprender Frases Avanzadas)

Practice Strategies (Estrategias de Práctica):
  • Focus on Context: Always learn these phrases within a situation or example sentence. Don't just memorize lists.
  • Learn in Chunks: Treat idioms and phrasal verbs as single units of meaning.
  • Notice Them: Pay attention when listening or reading – highlight or note down unfamiliar phrasal verbs and idioms.
  • Use Reference Materials: Use specialized dictionaries for idioms and phrasal verbs (online or print).
  • Categorize Them: Group them by topic (e.g., phrasal verbs for work, idioms about money) or by key verb/word.
  • Practice Actively: Try to incorporate one or two new phrases into your speaking or writing each week. Get feedback if possible.
  • Céntrate en el Contexto: Aprende siempre estas frases dentro de una situación o frase de ejemplo. No memorices solo listas.
  • Aprende en Bloques: Trata los modismos y verbos frasales como unidades únicas de significado.
  • Fíjate en Ellos: Presta atención al escuchar o leer – subraya o anota verbos frasales y expresiones idiomáticas desconocidas.
  • Usa Materiales de Referencia: Usa diccionarios especializados en modismos y verbos frasales (online o impresos).
  • Categorízalos: Agrúpalos por tema (p.ej., verbos frasales para el trabajo, modismos sobre dinero) o por verbo/palabra clave.
  • Practica Activamente: Intenta incorporar una o dos frases nuevas en tu habla o escritura cada semana. Obtén feedback si es posible.